T’chi qu’ch’est qu’cha ? Près de 40 000 mots traduits du normand vers le français : une véritable prouesse qui permet de mieux comprendre le langage de nos anciens. Et pas loin de 33 000 mots français traduits en normand : quoi de mieux pour faire revivre la langue de notre Normandie et permettre aux plus jeunes de s’initier au parler de nos campagnes ? Ce dictionnaire que vous découvrez est le véritable « Trésor de la langue normande ».
C’est un travail gigantesque et de longue haleine qu’ont mené deux associations bien connues des normanistes : Magène et l’Université populaire normande du Coutançais. Les auteurs de ce « Trésor » ont le normand comme langue maternelle. Leur connaissance et leur pratique sont la base de ce dictionnaire, alliées à la collecte orale. La plupart des mots sont toujours connus aujourd’hui, même si c’est par un nombre de gens qui se restreint comme peau de chagrin.
Vous trouverez également ici des expressions bien connues dans notre région, parfois surprenantes, souvent drôles tant elles sont imagées. Vous pourrez alors constater que le normand peut s’avérer plus précis que le français pour décrire certaines situations : jusqu’à quarante-huit mots normands pour un seul en français ! Ainsi, « marcher » peut, selon l’allure, se traduire par carillochaer, tortillaer du tchu, tricotaer et bien d’autres mots encore...
Auteur : Magène
Editions Eurocibles
Collection : Inédits et introuvables du patrimoine normand
Relié
Coffret de 2 Tomes
1332 pages
ISBN 13 : 978-2354580186
Préchi normand ...
-
- Adouns, Carnet de rencontres
- Apprendre le Normand en 30 jours
- Boujou de Normandie, Dictionnaire Humoureux et Savoureux de Normandie
- Bouone et Bouonotte
- Bouonotte et les syins
- Chroniques patoises d'un curé de campagne
- Countes de la Noué, Contes de Noël en normand - Vol 1
- De couen carre, Poèmes & fables en normand
- De loungue et de l'aise, Sans se presser
- De Terre et de Mé, De Terre et de Mer
- Dictionnaire normand-français
- Diries en Va
- D’hyir et d’anhyi, D’hier et d’aujourd’hui
- Ebrais, Au secours du patrimoine linguistique normand
- Essai de Grammaire, de la Langue Normande
- Expressions proverbes et dictons en langue normande
- Fablles et Paraboles
- Fuules cartrétaises, Viages
- Jeaun Lesdos
- La Cllé
- La Grève de Lecq, Guernesey et Jersey
- La Veuvyire du Vicé , La Veuve du Vicel
- La vuule crânyire, 23 récits en normand et français
- Le Brit du Mounde, Volume 1
- Le Goubelin
- Le goupillot, Le petit renard
- Le Merchin de Bricbé, Contes en langue normande
- Le Patois du domfrontais
- Le P’tit Colas en Normaund, Le Petit Nicolas en Normand
- Le Rat, Les lettres de Nazaire
- Les Chansons des Assemblées, Cotentin - Rossel et Beuve
- Les Falaises de La Hague, Cotentin - Lechanteur et Côtis-Capel
- Les gaudrioles normandes d'aôt'fais
- Mes Gens
- Mots & parlures du Cotentin, et autres lieux de Normandie
- Naïse, Contes en normand
- Normandises
- Oû libe, Poèmes en normand
- Riles d'étaé, Souffles d'été
- Rose, Countes et diries (Premyi viage)
- Trésor de la langue normande, Dictionnaire français-normand et normand-français
- Triquevâoderies , Vagabondages
- Ugénie et Gllâomet
- Zabeth, roman en langue normande
- Zélie, Contes en normand
Gestion de contenu spip(3.0.17)
Copyright © normandie-heritage.com
Tous droits de diffusion et de reproduction réservés.